4月26日下午,海外首座牡丹亭揭牌仪式在莎士比亚故乡英国斯特拉福德镇罗瑟街杉园隆重举行。英国文化、数字信息、媒体和体育部大臣杰里米·莱特、中国人民对外友好协会副会长户思社,省政协副主席、市委书记肖毅,中国驻英国大使馆公使衔参赞于芃,文化和旅游部驻伦敦办事处主任薛伶,以及英国华威郡郡长提姆考克斯,斯特拉福德区议会议长安东尼·杰弗逊、议会主席克里斯托弗·凯特尔,斯特拉福德市市长约翰·比克内尔,剑桥大学国王学院终身院士、英国科学院院士艾伦·麦克法兰等200余人参加。
杰里米·莱特在致辞中说,牡丹亭不仅仅是一座建筑,更是中英两国紧密联系以及两国紧密合作的贴切象征。尽管莎翁和汤翁当时并不认识彼此,相隔千里,但是他们是同一时代的人。拉近世界的两位伟大作家的距离是一项崇高的目标,而这座纪念碑将起到巨大的作用。莎士比亚出生地基金会正在与抚州市文旅投公司合作在中国建设三翁小镇项目。而这仅仅是我们两国在文化联系的黄金时代合作的两个范例。牡丹亭成为埃文河畔的斯特拉福德和抚州市以及英国和中国之间紧密联系的永久纽带。
户思社在致辞中说,我们再次相聚在美丽的埃文河畔,为首座海外牡丹亭落成揭牌并参加“汤显祖和莎士比亚文化传承和创新研讨会”,共同谱写中英文化交流的新篇章。他表示,中国人民对外友好协会将继续坚持共商共建共享的精神,积极参与“一带一路”合作,为推动中外地方交往和文化交流铺路搭桥。2019年恰逢新中国成立70周年、中英建立代办级外交关系65周年,也是打造中英关系“黄金时代”深入发展之年,让我们抓住机遇,为中英关系健康稳定的发展,为构建人类命运共同体贡献自己的力量。
肖毅在致辞中指出,戏剧是中国文化的瑰宝,亭台是中国建筑的经典。牡丹亭是汤显祖经典剧作《牡丹亭》中的代表性符号,也是中国文化的代表性标志,它将中国优秀戏剧与传统建筑相融合,充分表现了历史悠久、光辉璀璨的中国文化。今天,我们在这里举办海外首座牡丹亭揭牌仪式,既是响应习近平主席2015年共同纪念提议的实践活动,也是中英人文交流的具体体现和江西抚州与斯特拉福德两座城市友谊的象征。
肖毅说,400多年前,汤显祖与莎士比亚天各一方,创作出闪耀艺术光芒的伟大传世经典;今天,他们穿越时空、跨越国界的对话,架起了两国人文交流的桥梁。相信牡丹亭的落成,将进一步推动和深化两座城市在各领域的交流合作,为中英黄金时代的增强版添砖加瓦。
于芃在致辞中说,牡丹亭在斯特拉福德的落成,是对2015年两国领导人共识积极推进的重要成果,是中英地方交流合作的创新发展,也是推进“一带一路”文化旅游交流合作的鲜活案例。今年是中华人民共和国成立70周年,中英建立代办级外交关系65周年。我们相信,牡丹亭在这一历史时刻落户斯特拉福德,将会进一步推动中英文明交流互鉴,增进中英了解和理解,增进两国人民友谊,促进中英民心相通、文明互鉴,为推进中英关系黄金时代、构建人类命运共同体贡献力量。
克里斯托弗·凯特尔说,我们现在拥有这座标志性建筑牡丹亭,可以让来访斯特拉福德的所有游客见证双方城市的永久友谊,然后,对所有人而言重要的信息在于牡丹亭的馈赠并不是双方四年友谊的终结,而仅仅代表我们双方国家——中国和英国通过抚州和斯特拉福德根据双方的艺术和文化之爱正在共同书写的伟大剧作第一章的完结。
约翰·比克内尔说,牡丹亭是中国工艺技巧和传统的完美展现,是对埃文河畔的斯特拉福德镇和抚州市的文化联系的伟大致敬。斯特拉福德以莎士比亚为傲,就像抚州市以备受推崇的剧作家汤显祖为荣一样,希望牡丹亭的落成可以成为双方友谊和文化交流提升的标志,可以作为我们未来关系的基础。
杰里米·莱特、户思社、肖毅、于芃、克里斯托弗·凯特尔、约翰·比克内尔共同为海外首座牡丹亭揭牌,仪式上还演出了明代古音盱河高腔《牡丹亭》选段“游园惊梦”和由《牡丹亭》、《罗密欧与朱丽叶》改编的小提琴、钢琴合奏“清澈的爱”,以及莎士比亚出生地基金会推荐的《罗密欧与朱丽叶》选段之阳台场景。
热点文章推荐
相关文章推荐