搜索
 

佐罗“好声音”寻觅接班人

2020年12月02日 10阅读 来源:浦东日报 2015-08-13 00:00:00

童自荣配音的部分经典角色,从左至右依次为:《玩具总动员》中的胡迪警长,《加里森敢死队》中的加里森,《义盖云天》中周润发饰演的何定邦,《佐罗》中阿兰·德龙饰演的佐罗,《云中漫步》中基诺·里维斯饰演的保罗,《黑郁金香》中阿兰·德龙饰演的吉敖姆,《西游记之大圣归来》中的妖王混沌。

“女士们先生们,摘下你们的珠宝把它交给我……”不见其人,先闻其声。8月5日,浦东新区青少年活动中心座无虚席的剧场内,响起了清澈而饱含激情的声音。一位戴着墨镜的老者,从幕后缓缓走到台前。

“童自荣!”不等老者入座,不少观众已认出,他就是曾在《佐罗》《黑郁金香》《茜茜公主》等著名译制片中担任配音,并因为“佐罗”这一角色而家喻户晓的童自荣。71岁高龄的他,用仿若20岁般年轻的嗓音,向台下数百听众娓娓讲述自己的配音人生。

□见习记者 曹之光 浦东报道

12年追寻配音梦

“我早早种下成为一名配音演员的梦想,但为了圆梦,我足足等了12年。”童自荣回忆,上世纪六十年代初,人们的生活娱乐都简单,能看上一部来自国外的译制片就是莫大享受。高中时代的童自荣,就迷上了译制片里的配音。望着电影配音演员列表上一众熟悉的名字:毕克、尚华、邱岳峰、杨文元、胡庆汉……童自荣感觉“心跳加快,血液沸腾”,并幻想有朝一日能与前辈们一同工作。生性内向的他,总是将这一理想悄悄藏在心中,从不与他人分享。

1962年高中毕业后,童自荣决定“曲线救国”,投考上海戏剧学院话剧表演系:“不是为了今后走上舞台当主角,而是希望试试自己是否有从事配音工作的天赋。”顺利考上上戏完成学业后,他又留校任教7年,之后才通过“毛遂自荐”,在1973年如愿进入上海电影译制厂。起初5年,童自荣只是一个为众多小角色配音的“龙套”,他悉心磨砺自己的配音技艺。直至1978年,童自荣才在厂长陈叙一安排下,获得平生第一个主要角色——为美国电影《未来世界》中的记者查克配音。与他搭档的李梓、邱岳峰、尚华、于鼎、富润生等人,组成了当时配音界屈指可数的强大阵容。“和这么多前辈合作,我当时真激动得不知该说什么好。”几十年过去了,童自荣今日回忆起当年的场景,依然难掩激动。

被撞飞的“佐罗”

“从事配音工作不仅声音要好,更重要的还是要会‘演’。”从上戏科班出身的童自荣认为,“配音演员也是演员,我们要在幕后为电影添彩。因此,扎实的演技训练,充分投入的表演状态,对角色的深入理解,都是配音前的必备功课。”

作为上译厂器重的当家小生,他还常常需要在一部电影里为两个角色配音,不仅考验演技,更承受着成倍增长的工作压力。1979年,正是译制片的黄金年代,童自荣为电影《佐罗》配音,一人分饰两角:他既是英俊侠义的“佐罗”,又是虚伪的“假总督”。为了把握人物心理,童自荣摸索出一套办法:为“佐罗”配音,他换了一双酷似片中形象的高筒靴,如“侠盗”般吐露出华丽高亢的自信音色;为“假总督”配音时,他则换上一双拖鞋,嗓音也变得松松垮垮,充满狼狈感。电影上映后,法国影星阿兰·德龙俊美的面庞,配上童自荣那华丽的“王子音”,使得“佐罗”风靡一时,当时不少女性的择偶条件里,都加上了一条:“要有像童自荣一样的声音”。观众记住了“佐罗”忘了“假总督”,童自荣却很高兴:这证明我的方法成功了。

全身心酝酿角色的童自荣,却也因为过度沉浸于角色而几度遭遇危险。1980年,童自荣为美剧《加里森敢死队》配音,每天中午从上译厂骑车回家吃午饭,骑车时他也在揣摩角色。一天骑到十字路口,一辆八轮大卡车撞向了“开小差”的他,他当即就“飞”了起来。一位路人见状,赶紧将其送往附近医院,幸运的是检查后身体并无大碍。当好心人看到童自荣的证件时才发现:“原来在我面前‘飞’过的‘马虎汉’,就是大名鼎鼎的‘佐罗’呀!”

执着理想觅徒弟

痴迷配音40多年,作品近千部,“粉丝”不可计数,童自荣和家人却依然过着非常普通的生活。他特别感谢妻子为家庭做出的牺牲,也对家庭充满了愧疚:“两个孩子出生时,我都因为工作而没能陪伴在她身边,她却从来没有一句怨言。”在往后的岁月里,童自荣的妻子在上班的同时,还将家务事全部揽在身上。“我曾怯怯地问,你为什么这么支持我?”童自荣说,妻子的回答让他动容:“我也是译制片的影迷,只要你能配上主角,我就感到高兴。”

今年,国产动画大片《大圣归来》邀请童自荣配音。作为上译厂的“老法师”,他获得的收入也只有1000元左右。面对自己配音的影片屡创票房纪录,童自荣坦言:“与台前表演相比,幕后配音演员的薪酬少之又少,能支撑自己走下去的,只有理想。”而对于当今原版字幕电影的风行,配音行当的青黄不接的现状,他深感惋惜。他透露,正在寻觅与自己声音特质相近的年轻人,希望通过培养接班人,将毕生所学传下去。

热点文章推荐

相关文章推荐