搜索
 

跨越无边藻海

2022年01月13日 10阅读 来源:绍兴日报

封面是一个披着白婚纱的女子,书名底下还标注着“《简·爱》前篇”,这似乎已足够吸引人,然而,《藻海无边》这本书却鲜为人知。

在《简·爱》里,罗切斯特告诉参加婚礼的人,同时也告诉读者,关在阁楼上的女人“是疯子,而且出身于一个疯人家庭”。当逃离罗切斯特的女主角重新踏上旅程,发现桑菲尔德庄园在疯女人的火把下变成一片废墟时,这似乎又给了人们谴责她的证据。

一直以来,读者接受的正是这种观点。而在20世纪,1890年生于西印度群岛多米尼加的英国女作家简·里斯,却对这个女人的命运产生了怀疑:伯莎为什么会疯?她的塑造是否缘于夏洛蒂·勃朗特对殖民地人民的误解?

简·里斯结合自己对作品的研究与了解,或许还有跟伯莎一样,同为殖民地女性的经验,着手对《简·爱》中罗切斯特娶伯莎·梅森的情节进行了创造性补写,书写了安托瓦内特,她就是伯莎·梅森,同时也是《简·爱》中罗切斯特夫人的故事。

翻开书之前,导师就告诉我们,这本书是根据疯女人的故事进行改写的。熟悉《简·爱》的人,光听就能猜到《藻海无边》讲的是一个不幸女人的故事,也大概可以推测出她最后的结局。因此,当导师又一次强调说,“你们要好好看这本书啊,要交论文给我”时,我心里其实有些纳闷,她为何会推荐这本早已知道结局的书。

被打断婚礼后,简·爱才知道与罗切斯特此前暗示的为爱情和平等而结婚不同,他是为金钱、地位等才娶了伯莎·梅森。勃朗特简笔略过的这段遭遇被简·里斯详细叙述进《藻海无边》,与此同时,伯莎身世的神秘面纱也逐渐被揭开。

在《简·爱》里,伯莎的存在是从罗切斯特的嘴巴里说出来的,在简·爱看来,她是个半人半兽的形体;而名字,不管是中间名安托瓦内特,还是“罗切斯特夫人”的称号,都不为人知;她的行动更是被牢牢限制在桑菲尔德庄园三楼的内密室里。

正是这样一个女人,在《藻海无边》里摇身一变,成为出生在没落奴隶主家庭的美丽女子安托瓦内特。在第一部分,安托瓦内特以自述口吻讲述了自己的童年与少女时代,讲述了奴隶解放后与成为寡妇的母亲一同被土人和白人贵族排斥的夹缝生活。母亲改嫁英国阔佬梅森先生,刺激了黑人放火烧毁库利伯里庄园。在这场大火中,弟弟死去,母亲发疯,安托瓦内特自己则被送进了修道院。

值得注意的是,安托瓦内特不仅在此拥有了人的形体、经历,她还在这本书中拥有了姓名和话语权,而被剥夺了姓名的人则成了罗切斯特,他在《藻海无边》里与安托瓦内特结婚。第二部分就以该男子的口吻,间或穿插安托瓦内特的口吻,叙述了两人短暂的蜜月以及安托瓦内特被该男子冠以“伯莎”这个疯去的母亲的小名后,逐步走向精神失常的全过程。第三部分又一次回归安托瓦内特的口吻,叙述她被带到英国后精神逐步崩溃,于恍惚中实现梦中预示,以一把火结束余生的故事。

两场不同的婚姻,同一个男人,相同的受害者。然而,可以明显地看出,与简·爱不同,简·里斯塑造的主人公并不像勃朗特笔下一样,以倔强和反叛彰显女性力量,她笔下的人物始终是脆弱的,但是脆弱中又带有一丝韧劲。看管疯女人的格雷斯·普尔说,“她并没有垂头丧气。她还是那么凶悍。”可以说,这个女人身上的脆弱固然能够触动人们痛苦的神经,但是引发《简·爱》中那场神秘大火,引发人们对这个女人好奇心的并不是这种脆弱,而是手持蜡烛走向黑暗通道的形象,是隐藏在种种复杂事件后的人性。

勃朗特笔下的“疯狂”使得伯莎一直生活在异样眼光中,而简·里斯却对习以为常的事物质疑,让这个被掩盖在名著光环下的声音得以张扬。这一发现弥补了研究的空缺,使父权制和殖民主义的探讨日益蓬勃,也对个人的成长不无裨益。

对个人,尤其对女性来说,面对一段不如意的婚恋,究竟应该如何取舍,该像简·爱一样,自尊自爱,忍痛放手,还是如安托瓦内特,怀抱“我偏要勉强”的念头坚持下去,相信阅读过这些书籍的人一定能够找到属于自己的答案。

热点文章推荐

相关文章推荐