他接受本报记者采访时表示:“文坛岳家军”后续有人
来源:
-->
近日,“2014年度国际最佳诗人、翻译家、评论家暨诗刊、诗选”评选揭晓。岳阳籍著名诗人周瑟瑟荣获“2014年度国际最佳诗人”。获此殊荣的十人之中,他是唯一一位中国人。昨日,在接受本报记者采访时,他表示“文坛岳家军”一直在。“从小说、戏剧、散文到诗歌,岳阳的创作队伍在我看来是强大的,并且后续有人。”
2014年度国际最佳诗人
他是唯一中国人
周瑟瑟是岳阳市湘阴县樟树镇人,生于1968年10月,现居住在北京,著名当代诗人、小说家、美术批评家。曾任多家媒体主编,现为中国作家协会会员、北京当代诗书画院院长、纪录片导演。主要著作有诗集《17年》、《松树下》等9部,作品评论集《批评的盛宴》,长篇小说《暧昧大街》、《苹果》、《中关村的乌鸦》等5部,以及三十集战争电视连续剧《中国兄弟连》(小说创作)、《周瑟瑟文集》(数字版)等。作品被收入国内外一百多家选本,长篇小说多次进入文学图书排行榜……
周瑟瑟在外虽然名声遐迩,但因他身在他乡且刻意韬光养晦,岳阳人可能反而没有外地人甚至外国人更熟悉他。直到最近,他获得了“2014年度国际最佳诗人”,才避无可避地被媒体宣扬开来。
据了解,“2014年度国际最佳诗人、翻译家、评论家暨诗刊、诗选”评选,由国际诗歌翻译研究中心(IPTRC)、《世界诗人》杂志社、《国际汉语诗坛》编辑部联合举办。获得“2014年度国际最佳诗人”的十位诗人分别是苏迈哈·巴克拉(巴基斯坦)、迪莱克·德哥里(土耳其)、桑达·阿恰雅(英国)、贾格迪什·普拉卡什(印度)、泰耶·德拉格赛特(挪威)、阿德布·卡马尔·阿狄-迪恩(伊拉克)、安德烈·克鲁查加(萨尔瓦多)、周瑟瑟(中国)、帕纳基奥塔·克里斯托波洛-扎龙妮(希腊)、沙巴夫丁·哈德扎里克(波黑)。在这十位诗人中,周瑟瑟是唯一中国国籍。
“国内诗歌与小说翻译力量落后于创作”
接受采访时,周瑟瑟认为:“汉语当代诗是国际诗歌重要的一部分,我们的诗歌与小说都达到了较高的水准,只要有好的翻译,就会被更多的世界读者接受。作家莫言正是因为有了汉学家对其作品的翻译才获得了诺贝尔文学奖。”但他同时也认为,国内的诗歌与小说翻译力量明显落后于创作。“中国诗人写出了国际一流的作品,近年来我们参与全球诗歌活动也越来越多,但毕竟只有少数诗人才有机会。”
记者注意到周瑟瑟在描述中国当代诗歌与小说水准时,使用了“较高”一词。他回答表示:“中国文学与诗歌达到了较高的国际水准,其实很难有一个完整的参照体系,我是指现当代文学与诗歌目前的状况。我们的差距在于重量级的诗人与小说家并不多,如果是百分制,我们的文学作品在90分以上的太少了,具有能够把这个时代深层次的问题以文学的方式向世界表达的作品一年难得有几部,诗歌相对来说要多些。差距永远是相对的。”
周瑟瑟认为,中国的古典文学在当时就有很高水准,李白、杜甫的诗无疑处于同时代世界最高水平。而当代汉语现代诗在国际上的影响也越来越大,每走出一个诗人都是响当当的,他们的作品都具有很强的现代性、国际视野与诗歌新人文精神,其成就甚至超过了小说。“但国内一些重要小说家因为翻译跟上了,在国外出版的机会要多一些。”
“‘岳家军’一直在
我看好我们岳阳诗人”
“湖南诗人近年来在全国呈现较高的创作活跃度,坚持个性化写作。岳阳也出现了一些优秀的诗人。”对于湖南诗歌创作现状,周瑟瑟认为湖南诗人近三年来在全国呈现较高的创作活跃度,保持了个性化写作与本土性的同时,又有强烈的先锋探索,但“总体上比不过湖北与广东,湖南籍诗人在外地的居多,而外地诗人居湖南的很少,虽然湖南诗人蛮拼的,但大多数诗人在写作上偏于传统,我每年在编选年度诗歌选本时明显感到了湖南诗人的整体差距,较强的个体写作掩盖不了整体写作实力的落后。”
那么对于自己家乡的“文坛岳家军”,周瑟瑟又有怎么样的看法呢?“‘文坛岳家军’一直在,从小说、戏剧、散文到诗歌,岳阳的创作队伍在我看来是强大的,并且后续有人。”周瑟瑟说,岳阳有影响的诗人有好几位,如现于长沙工作的诗人、诗歌批评家路云先生就很突出,他的诗歌在批判与接纳西方现代性的同时,延续了中国现时代的本土性诗歌新人文精神,散发出浓烈的诗之思的光芒,对个体经验的表达也非常到位。
周瑟瑟认为,岳阳诗人将现代性经验与诗歌人文精神结合得较好,写出了引人关注的作品。他们的共同优点是沉潜于写作本身,注重作品的文学性创造,对于诗歌之外的东西并不感兴趣,而这是能出大诗人的前提。“我看好我们岳阳诗人,包括在外地生活与工作的岳阳籍诗人。”
本报记者
李
婷
99Cms
热点文章推荐
相关文章推荐